На информационном ресурсе применяются рекомендательные технологии (информационные технологии предоставления информации на основе сбора, систематизации и анализа сведений, относящихся к предпочтениям пользователей сети "Интернет", находящихся на территории Российской Федерации)

Заноза

14 156 подписчиков

Как ушиб от вида русского танка действует на мозг артиста

Заявление Вахтанга Кикабидзе, что если «он хочет петь песни по-русски, то едет на Украину», сказанное им в телеинтервью украинскому журналисту-русофобу Дмитрию Гордону, повергло в недоумение не только критиков бывшего советского певца и киноактера, но и его, уже немногочисленных, поклонников.

Мой старинный приятель, полковник-силовик в отставке, Виталий Мен-ко, резюмировал это с юмором: «Всё ясно: Кикабидзе – наш агент. Кличка – Буба!»

Сумятицу мыслей, отрицаний и симпатий, вскипающих в извилинах мозга Кикабидзе, понять сложно и аналитикам, и психологам, хотя истоки их ясны. Всё началось тогда, когда в начале августа 2008 года русские танки смяли грузинскую бронетехнику в Южной Осетии и рванули вглубь Грузии. И хотя, по заявлению одного из командиров, они могли свободно взять Тбилиси, танки остановились и дальше не пошли. Русские войска посчитали свою миссию выполненной: народы Южной Осетии, Абхазии были спасены, а уничтожать в отместку за агрессию грузинский народ во главе с пожирателем собственного галстука Михаилом Саакашвили Россия посчитала стыдным и ненужным.

Но вид танка с российским флагом на грузинской территории так сильно врезался в голову патриота Кикабидзе, что начисто закрыл для него реальную панораму событий на все времена, вплоть до сегодняшнего дня, когда ушли уже российские танки, воцарился, пусть и хрупкий, мир, притихли совестные обиды, притупилась боль о погибших. Напомню, что среди убитых были солдаты Грузии и Южной Осетии, русские воины из миротворческих сил, мирные жители сел и городов Осетии. Грузинское мирное население практически не пострадало. Российские танки по городам и селам Грузии не стреляли.

Об этом Вахтанг упорно молчит. Но заявляет в том же интервью, что, мол, нельзя танкам большой страны входить в маленькую страну. Соглашусь с мнением Кикабидзе, как говорится, «на все сто», но никак не хочет вспомнить актер и певец, что именно танки большой Грузии первыми ворвались в совсем крохотную Осетию и безжалостно давили и расстреливали мирных жителей Цхинвала и южноосетинских сёл и деревень.

Это массовое убийство началось 7 августа, накануне открытия Олимпийских игр в Пекине, что придаёт агрессии особый, мерзопакостный, смысл. Он заключается в том, что понадеялись грузинские вояки и политики на всемирный олимпийский ажиотаж, и что не обратят внимание мировые державы на гибель крохотного народа под гусеницами грузинских танков.

Чёрт его знает, может, так и случилось бы, уж точно странам НАТО и США было решительно наплевать на судьбу жителей Южной Осетии, которые, тем более, хотели быть с Россией, то есть усилить стан их недругов. Но Россия защитила, точнее – спасла осетин теми самыми танками, что так втемяшились в память Вахтанга Кикабидзе.

Судьба грузино-советского актёра и певца сложилась путано и сложно. Пик карьеры Кикабидзе, конечно же, пришелся на выход в свет кинокартины «Мимино», в то время (1977 год), когда Грузия, словно по инерции от сталинских времён, продолжала благополучно процветать в содружестве социалистических стран СССР. Хороший артист взлетел на вершину народной любви и славы. Я не берусь уточнить, где его больше любили – в России, Грузии или Армении, – но берусь заметить, что ничего более яркого, чем образ советского летчика-вертолётчика, Вахтанг более не создал. Прошлое быстро рухнуло, а в наступившем будущем у Кикабидзе ничего не получилось.

Есть категория людей, которые не умеют трезво и тепло вспоминать прошедшее, не умеют быть благодарными за добро и любовь. Таким всё более и более предстает перед нами Вахтанг Кикабидзе. Именно в ненависти к СССР совсем недавно признался тот же Буба, который теперь раз за разом сообщает о своём неприятии России.

Простите, а на каком же языке, кроме русского, и пел так успешно для громадного СССР Буба? Да, попел он немного на родном языке в чудесном фильме «Не горюй», вот и всё. На мове он говорить не научился, да и прекрасно понимает, что переводить русский текст на украинский – полностью гробить песню. Помните, уважаемые читатели, как звучит на мове ария Ленского из оперы «Евгений Онегин» Петра Чайковского – «Паду ли я стрелой пронзенный»? Анекдотичный перевод гласит: «Паду ля я дрючком пропертый». Быть пропертым украинским дрючком Кикабидзе никак не хочет.

Не хочет ветеран эстрады и кино понять тех соотечественников, что сумели трезво оценить прошлое и будущее своего народа, изгнать нелепого Саакашвили, снова потянулись к России. Вот и мельтешится на Украине поющий на русском языке грузин Кикабидзе, потерявший три родины – СССР, Россию и Грузию.

Ушиб от вида русского танка продолжает действовать на мозг артиста уже двенадцать лет. Гадко и глупо наговорено им целые короба про Россию и СССР. На русском языке. А вернуться в Россию ой как хочется, ведь понимает Буба: появись он у нас, просто как певец, как память, но с добром – многое вернётся к нему от прежней народной любви, россияне как никто в мире умеют прощать.

Для этого певцу надо чаще вспоминать свою же песню «Мои года – моё богатство» и понять, что года становятся истинным богатством при насыщении их мудростью. Тогда и ушиб пройдёт скорее, и Родина вернется в полном её обличье.

Дмитрий Ледовской, РенTV          

Ссылка на первоисточник

Картина дня

наверх